March 31st, 2017

Стоїть дівча над бистрою водою

Удивительно чистый голос у девушки! Она - Оксана Муха, моя землячка, из Львова. Закончила консерваторию как скрипачка, и выступает в обоих этих амплуа с различными львовскими коллективами. Да и песня - замечательна по мелодии. Несмотря на "западенство" - все слова тут поймут и украинцы и русские.



Перевод мой:

Стоит над быстрой дивчина водою,
Стоит и стонет, тихо говорит:
- Вода-вода, возьми меня с собою -
Уж не могу на этом свете жить.

Ты приходил ко мне тишайшей ночью,
Ты приходил, когда я крепко сплю,
Ты целовал заплаканные очи
И говорил - ах, милая, люблю!..

Скажи - зачем тебя я полюбила,
Скажи, зачем поверила тебе?
Не будь тебя - весёлой бы ходила,
И не рыдала о своей судьбе...

Я без тебя - цветком без солнца вяну!
Я без тебя... Как тяжко , больно жить!
Скажи лишь - где? Я чары те достану,
Чтобы тебя навеки разлюбить!..

Ответ на позавчерашнюю бескрылку

На сей раз решивших больше - 8 человек:

МУЖ УЛЕТАЕТ ИЗ ИЗРАИЛЯ

- В Бен-Гурион свезёшь? Тут малость...
- [Когда? Усталая - под Лод?!
- Ка]кая может быть усталость?!
Тут километров сто, вперёд!

Источник: песня А. Пахмутовой на слова Гребенникова и Добронравова "Усталая подлодка"
https://www.youtube.com/watch?v=beZr50ucbEo

Спасибо всем участникам!